由中國外文局所屬外文出版社與甘肅民族出版社聯(lián)合出版的《闊端與薩班涼州會(huì)談》(英文版)新書首發(fā)式暨出版發(fā)行座談會(huì)19日在北京舉行。
《闊端與薩班涼州會(huì)談》(英文版)基于1247年發(fā)生在今甘肅武威的西藏地方與中央關(guān)系發(fā)展史上的一次重大歷史事件——“涼州會(huì)談”,該事件于2019年被編入高中歷史教材。讀者出版集團(tuán)下屬的甘肅人民出版社,于1997年出版了《闊端與薩班涼州會(huì)談》一書,該書出版后得到了社會(huì)各界的一致認(rèn)可和好評,并于1998年榮獲第十一屆“中國圖書獎(jiǎng)”,1999年榮獲中宣部第七屆“五個(gè)一工程”獎(jiǎng)、第四屆“國家圖書獎(jiǎng)提名獎(jiǎng)”。
為了講述中華民族團(tuán)結(jié)統(tǒng)一的歷史,彰顯中華民族的凝聚力和向心力,甘肅民族出版社以1997年中文版圖書《闊端與薩班涼州會(huì)談》為藍(lán)本,對其進(jìn)行了修訂,在此基礎(chǔ)上由中國外文局翻譯院邀請專家學(xué)者進(jìn)行英文翻譯,出版了《闊端與薩班涼州會(huì)談》(英文版)一書。全書客觀真實(shí)地?cái)⑹隽藳鲋輹?huì)談的歷史背景、經(jīng)過以及作用和意義。該書的出版,有助于海外讀者了解西藏自古以來就是中國不可分割的一部分,深刻認(rèn)識中國是一個(gè)統(tǒng)一的多民族國家,中華民族的悠久歷史和燦爛文化是各民族共同締造和發(fā)展的。
中國外文局副局長陸彩榮表示,在長期的國際傳播工作中,外文局始終堅(jiān)持做到三點(diǎn):一是心懷“國之大者”;二是強(qiáng)化對外譯介,打造經(jīng)久流傳的出版國際品牌;三是匯聚優(yōu)秀人才,鍛造高水平對外翻譯出版人才隊(duì)伍?!堕煻伺c薩班涼州會(huì)談》(英文版)的出版,進(jìn)一步豐富和拓展了對外講好中國故事的話語和敘事體系。
讀者出版集團(tuán)黨委書記、董事長梁朝陽指出,讀者出版集團(tuán)立足甘肅獨(dú)特的文化地理位置和深厚的歷史文化積淀,深入挖掘甘肅特色資源,先后推出了一批弘揚(yáng)民族文化、絲路文化、敦煌文化、紅色文化的精品圖書。《闊端與薩班涼州會(huì)談》(英文版)的出版發(fā)行,將在更大范圍、更多層面為宣傳“涼州會(huì)談”這一標(biāo)志性事件的重大歷史意義、講好中華民族團(tuán)結(jié)的生動(dòng)故事、彰顯中華民族的凝聚力和向心力作出新貢獻(xiàn)。
在出版發(fā)行座談會(huì)上,該書主譯、中央民族大學(xué)外國語學(xué)院教授向紅笳,中國藏學(xué)研究中心研究員張?jiān)?,中國藏學(xué)出版社社長洪濤,圍繞《闊端與薩班涼州會(huì)談》(英文版)一書的歷史故事、翻譯歷程、藏學(xué)資料收集、出版價(jià)值,以及圖書出版、圖書翻譯、對外話語體系建設(shè)、翻譯人才培養(yǎng)等進(jìn)行交流座談。
轉(zhuǎn)自:中國新聞網(wǎng)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀