網(wǎng)文出海,從文本走向生態(tài)


中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)   時間:2025-12-29





  歐美讀者沉迷于奇幻類小說,拉美地區(qū)鐘情于都市言情作品,而在新加坡,《道詭異仙》主題樂園外常常排起長龍,游客爭相體驗中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的魅力……這些場景,正是中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)席卷全球的生動縮影。


  近日,中國音像與數(shù)字出版協(xié)會在第四屆上海國際網(wǎng)絡(luò)文學(xué)周上發(fā)布《2025中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海趨勢報告》。報告顯示,當(dāng)下,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已邁入全球高速普及期,形成了北美、歐亞、拉美“三翼齊飛”的海外市場新格局。在內(nèi)容生態(tài)方面,海外作家與作品數(shù)量持續(xù)提升,僅閱文集團(tuán)旗下的起點(diǎn)國際(WebNovel)就已匯聚來自全球的近53萬名作家,上線原創(chuàng)作品逾82萬部。值得關(guān)注的是,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的全球之旅,已從早期的作品翻譯輸出階段,演進(jìn)為雙向乃至多向的文化交流、IP生態(tài)共建與版權(quán)開發(fā)多元化的新階段,“IP+文旅”的深度融合更成為2025年網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海的一大亮點(diǎn)。


  從翻譯輸出到生態(tài)構(gòu)建


  網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海的初級階段,主要是將中文作品翻譯成多種語言。經(jīng)過多年的發(fā)展,如今,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)及其衍生產(chǎn)業(yè)的出海,正在進(jìn)入一個以“文化互鑒、生態(tài)共建”為特征的新時代。


  上海社會科學(xué)院信息研究所科技創(chuàng)新研究室主任王興全在接受中國知識產(chǎn)權(quán)報記者采訪時表示,2015年是我國移動互聯(lián)網(wǎng)普及的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn),自此,我國在手持終端應(yīng)用生態(tài)上取得了顯著的先發(fā)優(yōu)勢,催生并壯大了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、手游、短劇、短視頻等“短平快”的內(nèi)容形態(tài),從而“重新繪就全球文化版圖”。以網(wǎng)絡(luò)文學(xué)為代表的數(shù)字文化的出海,并非依靠“協(xié)同規(guī)劃”,而是千軍萬馬齊上陣、“不協(xié)而同”的結(jié)果。各個網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺雖然市場競爭激烈,但共享著中華文化的深厚底色。這些平臺在各自探索出海的過程中自發(fā)地形成了一股合力,這是一種源自市場內(nèi)生動力和文化自信的有機(jī)演進(jìn)。未來,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海除了在產(chǎn)品中嵌入非遺、生活方式等元素外,更應(yīng)注重輸出深層的敘事體系與東方世界觀,推動中華文化符號與全球用戶認(rèn)知體系的深度融合。


  閱文集團(tuán)海外業(yè)務(wù)總經(jīng)理王中杰在采訪時介紹,起點(diǎn)國際通過借鑒國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的創(chuàng)作與 IP開發(fā)經(jīng)驗,并在海外積極構(gòu)建原創(chuàng)作者生態(tài)、提供系統(tǒng)化培訓(xùn)支持作家發(fā)展,成功完成了從“翻譯出?!钡健吧鷳B(tài)出海”的模式升級。如今在平臺上,中國作家書寫西方奇幻故事、海外作家創(chuàng)作東方玄幻題材,已成為一種創(chuàng)作新常態(tài)。以拉美市場為例,其快速興起主要得益于該地區(qū)深厚的文學(xué)傳統(tǒng)、開放包容的文化態(tài)度以及本土作家強(qiáng)烈的創(chuàng)作表達(dá)欲。中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與拉美文學(xué)開展的這場“跨時空對話”,正是文化互鑒的生動體現(xiàn)--東方玄幻題材激發(fā)全球讀者的好奇心,而本地作家則融入本土敘事智慧,形成風(fēng)格獨(dú)特的作品。這種融合不僅促進(jìn)了作家收入的增長,更推動了中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)從“文化走出去”向“文化走進(jìn)去”以及“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外生態(tài)構(gòu)建”的深度跨越。


  晉江文學(xué)城在出海過程中也吸引了大量海外讀者。晉江文學(xué)城副總裁胡慧娟在接受采訪時表示,從平臺作品的出海情況可以看出,海外讀者對中國文化懷有強(qiáng)烈的好奇心,然而,這種好奇心往往源于片段式的文化印象。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)憑借其長篇化、系統(tǒng)性的敘事方式,能夠提供更為深入的文化體驗。后續(xù)通過影視化改編,可將這些文化內(nèi)容具象化呈現(xiàn),進(jìn)而形成“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)-影視-文旅”的產(chǎn)業(yè)聯(lián)動,推動中國的風(fēng)景、歷史與文化符號走向世界。


  從IP開發(fā)到文旅融合


  隨著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)全球影響力的擴(kuò)大,其 IP價值實現(xiàn)了跨媒介、跨產(chǎn)業(yè)的升維,尤其是“IP+文旅”的深度融合打破了文化產(chǎn)品的地域限制,創(chuàng)造了線上線下聯(lián)動的體驗經(jīng)濟(jì),成為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)價值拓展的“新藍(lán)?!薄?/p>


  以今年9月新加坡環(huán)球影城與網(wǎng)絡(luò)文學(xué) IP《道詭異仙》合作打造的主題探險屋為例,這一項目成功將虛擬IP轉(zhuǎn)化為實體體驗,是新加坡環(huán)球影城首次引入中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué) IP,也標(biāo)志著中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué) IP首次登陸海外主題樂園。


  新加坡圣淘沙名勝世界中國區(qū)營銷負(fù)責(zé)人方鈺結(jié)合該案例表示,網(wǎng)絡(luò)文學(xué) IP成功出海的關(guān)鍵在于完成“三重轉(zhuǎn)譯”:其一,文化轉(zhuǎn)譯,即將中式玄幻特有的“奇幻感”轉(zhuǎn)化為年輕人喜愛的沉浸式互動體驗,使游客通過身體感知理解文化內(nèi)涵;其二,商業(yè)轉(zhuǎn)譯,平衡網(wǎng)絡(luò)文學(xué) IP的粉絲情感價值與樂園大眾游客的體驗需求;其三,產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)譯,IP方與樂園在共創(chuàng)中建立共同語言,實現(xiàn)游客動線與體驗設(shè)計等的有機(jī)融合。


  此外,今年7月瑞士國家旅游局與中國網(wǎng)絡(luò)小說《全職高手》合作推出的“全職高手:2025年相約蘇黎世計劃”,成功吸引超萬名游客赴瑞士打卡。為期一個月的主題活動覆蓋蘇黎世、少女峰等多個景點(diǎn),使瑞士化身為粉絲心中的“全職之城”。


  瑞士國家旅游局中國區(qū)代表俞詩雯表示,此次合作契機(jī)源于小說中“十年后蘇黎世見”的約定--這一代表粉絲情感暗號的文本線索,展現(xiàn)出“源于文本、長于社區(qū)”的文化凝聚力。該嘗試也印證了“IP+文旅”模式具有“精準(zhǔn)抵達(dá)”的優(yōu)勢:吸引大量首次到訪瑞士的年輕游客,而清晰的客群畫像助力旅游局為其定制專屬體驗,極大提升了游客共鳴與滿意度。


  在中國社會科學(xué)院文學(xué)所網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究室副主任湯俏看來,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“IP+文旅”出海的核心挑戰(zhàn)在于跨文化團(tuán)隊的深度協(xié)同與文化折扣的化解。她提出四個關(guān)鍵詞作為應(yīng)對路徑:一是“情感錨定”,找到人類共通的情感連接點(diǎn);二是“本土共創(chuàng)”,推動 IP與當(dāng)?shù)匚幕m配,打通文化壁壘;三是“技術(shù)賦能”,借助AI、VR等技術(shù)重現(xiàn)場景;四是“長效對話”,追求可持續(xù)的價值認(rèn)同與文化認(rèn)同。


  湯俏進(jìn)一步指出,從網(wǎng)絡(luò)文學(xué)閱讀到實景娛樂,實質(zhì)是文化價值的升維--從單向傳播轉(zhuǎn)向沉浸參與,實現(xiàn)讀者向故事參與者的身份轉(zhuǎn)變。未來,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“IP+文旅”融合應(yīng)向共情共創(chuàng)方向發(fā)展,推動模式從單向輸出到雙向乃至多向共建的跨越。(記者 姜旭)


  轉(zhuǎn)自:中國知識產(chǎn)權(quán)報

  【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

?

版權(quán)所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502035964