文學大師致敬文學大師:為你寫書是最長情的告白


來源:澎湃新聞   作者:卜雨    時間:2017-05-14





  最早的大師“致敬”大師的行為,可能來自古希臘喜劇家阿里斯托芬。他在《蛙》劇中,讓古希臘悲劇家埃斯庫羅斯和歐里庇得斯登場“對罵”,最后裁定埃斯庫羅斯獲勝。當然,很難說阿里斯托芬是埃斯庫羅斯的粉絲,所以,“致”是“致”了,但“敬”意如何,只好讓兩位大師到冥界去對質了。

 

  最牛的文學粉絲,非但丁莫屬。他在《神曲》中向古羅馬詩人維吉爾致敬,各種表達謙遜,尊之為“導師”,拜其為“主人”,最后以其卓越的天才,青出于藍,超越了那位《埃涅阿斯紀》的作者,成為“詩人之王”。于是在《天堂篇》,但丁就不帶偉大導師一起玩兒了(當然,這符合劇情邏輯的客觀必然性),把可憐的導師留在煉獄,自己獨個兒向“神仙姐姐”報到去了。

 

  當然,《蛙》的主人公不是埃斯庫羅斯,《神曲》的主人公也不是維吉爾。阿里斯托芬和但丁兩位大牛,對前輩大師尊敬也好,調笑也罷,這些大師都是來作品里“打醬油”的。真正以心中偶像為hero,為其樹碑立傳,鮑斯威爾的《約翰遜傳》應該算首屈一指。雖然傳主薩繆爾·約翰遜本身的言行已極其精彩,但鮑斯威爾也自帶文字魔力,與老實記載歌德談話的愛克曼相比,有高下之分。

 

  此處所列的文學大師致敬文學大師書單,致敬者為偉大作家,被致敬者更是文學泰斗。如果說連但丁都需要一位導師,哪位文學家不曾有過自己的偶像?當這些曾經的文學愛好者功成名就,他的偶像也因此封神。影響也許并不僅僅是哈羅德·布魯姆眼中的“焦慮”,對于一邊能尊重傳統(tǒng)一邊能展現個人才能的后來者而言,影響或許也是一種渴望,渴望與心中的“神”一起走進萬神殿。

 

  茨威格

 

  在列書單之前,我要先向一位文學大師——茨威格先生致敬,他曾為蒙田、巴爾扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基、荷爾德林、克萊斯特、尼采,司湯達、托爾斯泰、羅曼·羅蘭等十幾位文學大師立傳,然而我們卻不能把這些作品簡單地歸為傳記,這些作品直入大師的心靈,動人之處,有時不僅僅是傳主的神采,倒是撰寫者搖曳多姿的風韻,他是激活心靈的“通靈者”,給面貌模糊的古老蠟像吹一口氣,便能使其立馬活轉過來。所以我不把這些傳記看作向偶像致敬,否則我們的茨威格先生也未免顯得“花心”。

 

  如果入選一本中國的作品,對比林語堂用英文撰寫的《蘇東坡傳》,我更愿意選擇詩人馮至的《杜甫傳》,然而馮至、杜甫與書單中的文學大師們不在一個文化譜系,強行列入仿佛關公戰(zhàn)秦瓊,故于此處聊備一格。

 

  《但丁傳》

 

  薄伽丘致敬但丁

 

  這是佛羅倫薩最偉大的小說家為佛羅倫薩最偉大的詩人(不,是西方最偉大的詩人)立傳。薄伽丘在《十日談》中揮拂眾生、睥睨一世。然而面對心中偶像,下筆卻小心翼翼。但丁去世時,薄伽丘八歲,對于但丁的“音容笑貌”雖未承接,但滾滾紅塵必有這位奇人的傳說。但薄伽丘所關心的并不是這位“從地獄歸來者”的生平軼事,而是詩人的詩學成就及其所承受的不公命運。薄伽丘的文字中洋溢著對但丁的愛,對其命運的惋惜,兩個偉大的心靈在這里相互交融。但丁的《神曲》原本名為《喜劇》,薄伽丘在《但丁傳》中為表對詩人的崇敬,給這部作品冠以“神圣的”稱謂?!渡袷サ南矂 罚ㄖ凶g《神曲》)由此而來,作為一個文學粉絲,能為自己偶像的作品命名并流行于世,薄伽丘的幸運真讓人羨慕。

 

  《莎士比亞》

 

  安東尼·伯吉斯致敬莎士比亞

 

  威廉·莎士比亞,當之無愧“經典的中心”。歌德向其俯首:“我讀到他的第一頁,就使我這一生都屬于他。”博爾赫斯感嘆:“上帝夢見了世界,就像莎士比亞夢見了他的戲劇。”莎士比亞的戲劇,被稱為“俗世的圣經”。然而,莎士比亞本人的形象,卻始終模糊不清。在無數為莎士比亞立傳的嘗試中,以《發(fā)條橙》聞名于世的英國當代著名小說家(同時還兼職詩人、作曲家、劇作家、語言學者、評論家……)安東尼·伯吉斯的《莎士比亞》,最為獨具匠心。行文“如繁復的織錦”,大家手筆。在伯吉斯筆下,這位天才的肖像最終與每一個凡夫俗子的形象重合,伯吉斯說:“莎士比亞就是我們自己,是忍受煎熬的凡人俗士,為不大不小的抱負激勵,關心錢財,受欲念之害,太平庸了。他的背像個駝峰,馱著一種神奇而又未知何故顯得不相干的天才……我們都是威爾。”伯吉斯真夠機靈的,為了不惹眾怒地滿足與偶像“合體”的YY,他把我們所有人都捎帶上了。

 

  《莫里哀先生傳》

 

  布爾加科夫致敬莫里哀

 

  莎士比亞之后,莫里哀是當之無愧的戲劇大師。莫里哀身處“昏上亂相之間”,用喜劇傳達著自己對世界的悲劇性預言:《偽君子》寫出了人的欺世,《堂璜》寫出了人的玩世,《恨世者》寫出了人的厭世,《吝嗇鬼》寫出了人的貪世。布爾加科夫內心極其認同莫里哀,不僅改編過他的多部戲劇作品,還以莫里哀為主人公創(chuàng)作了戲劇和傳記體小說,用生動幽默的莫里哀式筆觸記錄莫里哀的如戲人生。兩位深諳喜劇精神的大師,雖然生活的年代相隔三百余年,相互之間卻存在著一種情感的共鳴和精神的契合。他們操著諷刺、幽默、荒誕的喜劇語言,撕下了各自時代社會和體制的丑陋外衣。布氏在小說中滿含同情和憤懣地記錄了莫里哀作品屢屢遭禁,輾轉流離的一生,這大概也是布爾加科夫在借他人之酒杯澆自己之塊壘。

 

  《戀愛中的男人》

 

  馬丁·瓦爾澤致敬歌德

 

  1823年,大文豪歌德七十三歲時,在馬林巴德的度假勝地對十九歲少女烏爾莉克·馮·萊維措一見傾心,不朽的《馬林巴德哀歌》就是從這未果的愛情綻放出的藝術花朵。馬林巴德的故事在德語文學圈內幾乎路人皆知,人們明里暗里總想知道歌德為何“老不自重”,“晚節(jié)不保”。2007年,八十歲的德國國寶級作家馬丁·瓦爾澤化身老年歌德,創(chuàng)作了這部《戀愛中的男人》。瓦爾澤寫得異常投入,在他筆下,這不是一段名人的風流逸事,而是一個戀愛中的男人的由衷心曲。作家充滿理解和同情地講述了這段充滿愛戀與嫉妒、信賴與疑慮、歡樂與痛苦、希望與失望的忘年之戀。這本向歌德致敬的小說,不僅讓本來就喜歡瓦爾澤的讀者和評論家欣喜若狂,甚至連此前與瓦爾澤勢不兩立、與他處于熱戰(zhàn)或冷戰(zhàn)狀態(tài)的人們也跟他握手言歡,“詩神”召喚術的力量真是不可思議。

 

  《契訶夫的一生》

 

  內米洛夫斯基致敬契訶夫

 

  伊萊娜·內米洛夫斯基,一位旅居法國的俄國作家。二戰(zhàn)爆發(fā)后,她躲在法國南部的一個小鎮(zhèn)里,但卻沒有幸免于難,1942年夏,被殺害于奧斯維辛集中營。長期以來,她在文壇默默無聞,直到遺作《法蘭西組曲》出版,才重新引起世人的關注。善良的人都愛契訶夫,內米洛夫斯基則為本國的這位文學前輩寫下了一本文學傳記。法國劇作家讓-雅克·貝爾納說:“安東·契訶夫的一生歷盡坎坷。其中艱辛,被樸實的語言一一道來,沒有華麗的詞藻。他生于苦難,長于苦難。經由伊萊娜·內米洛夫斯基,契訶夫將令我們感到更加親切,也更容易接近。”這是伊萊娜·內米洛夫斯基筆下的契訶夫,其實也是伊萊娜·內米洛夫斯基自己。

 

  《里卡多·雷耶斯逝世之年》

 

  薩拉馬戈致敬佩索阿

 

  寫出了《修道院紀事》《失明癥漫記》,“極富想象力”的葡萄牙文學大師薩拉馬戈,于1984年寫了一部神奇的長篇小說,大概是薩拉馬戈的作品中最吊胃口的一部了。小說寫的是20世紀葡萄牙最偉大的詩人費爾南多·佩索阿(不知道這位的請翻看《西方正典》,哈羅德·布魯姆說,此人在幻想創(chuàng)作上超過了博爾赫斯的所有作品)去世一年后(1936年),佩索阿所創(chuàng)造的異名者之一(這位詩人一生創(chuàng)造了72個異名作者)里卡爾多·雷耶斯的詭異人生。在佩索阿的人設里,雷耶斯是個反對共和、擁戴君主制的葡萄牙醫(yī)生,因為持不同政見,長期生活在巴西。但佩索阿只賦予了雷耶斯出生年月(比佩索阿自己大一歲),卻沒有交待他的逝世時間。薩拉馬戈則在小說中寫了這位雷耶斯同志在佩索阿死后的“余生”(一年),而那位死了還不安分的佩索阿還不時從墳墓里跑出來找雷耶斯聊天(大概雷耶斯是被佩索阿勾走的)。神奇的薩拉馬戈就是這樣神奇地創(chuàng)作了這部神奇的作品向那位神奇的詩人表達愛意的。



  版權及免責聲明:凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業(yè)經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

  • 學者談石黑一雄:書寫歷史創(chuàng)傷的大師

    學者談石黑一雄:書寫歷史創(chuàng)傷的大師

    新晉諾貝爾文學獎獲得者、英國作家石黑一雄(KazuoIshiguro)是一位書寫歷史創(chuàng)傷的大師。在《浮世畫家》、《上海孤兒》和《長日留痕》等小說中,他以精湛而巧妙的文學方式揭示社會歷史進程對個體的沖擊,表現人們的傷痕記憶和...
    2017-10-06
  • 網絡文學走出去,類型還需拓寬

    最近美國一男子成功戒掉毒癮,居然是因為他找到了更讓他上癮的東西——中國網絡小說。曾被視作野蠻生長的中國網絡文學,不經意間已成為世界文化格局中不容忽視的現象。
    2017-04-11
  • 《陳忠實傳》長篇文學作品全國首播:用聲音詮釋傳奇人生

    “廣播語言闡釋了這部傳記深邃的內涵,通過現場聆聽,又一次感受到陳忠實先生的人格魅力與處世風骨?!蔽靼彩忻窭钤勒f,陳老的文學精神讓他對這個節(jié)目十分期待。
    2017-05-05
  • 村上春樹:文學與良知都不可或缺

    村上春樹因為在新作《騎士團長殺人事件》一書中,提到有40萬中國人在南京被侵華日軍屠殺,遭到了日本右翼的猛烈圍攻,而村上春樹做的事情,僅僅是在小說中借人物之口,說出了一個真相而已。
    2017-05-08

熱點視頻

第六屆中國報業(yè)黨建工作座談會(1) 第六屆中國報業(yè)黨建工作座談會(1)

熱點新聞

熱點輿情

特色小鎮(zhèn)

版權所有:中國產業(yè)經濟信息網京ICP備11041399號-2京公網安備11010502003583