史航:這本書是一切禁室培欲題材的翹楚


來源:鳳凰讀書   時(shí)間:2017-08-08





    世間最永恒美好令人神往的是愛情,世間最殘忍恐怖之事也往往由愛而生。

弗雷迪是一名稅務(wù)所的小職員,愛好是收藏蝴蝶和默默窺視美麗的女學(xué)生米蘭達(dá)。對(duì)窮困潦倒的弗雷迪來說,米蘭達(dá)就是一個(gè)遙不可及的白日夢(mèng)。而一次意外的彩票中獎(jiǎng),讓他有了靠近米蘭達(dá)的資本和機(jī)會(huì)。他買下了一棟鄉(xiāng)間別墅,囚禁了米蘭達(dá)。給她置辦華美的衣服、精致的香水,與她討論藝術(shù)、鑒賞畫作。他給予她一切,除了自由。他始終幻想米蘭達(dá)一定會(huì)愛上自己,心甘情愿地成為自己最得意的藏品……

史航曾說:“《收藏家》是一切禁室培欲題材的影視舞臺(tái)劇的翹楚,如果不是源頭?!独ψ∥医壸∥摇?,《戀愛的犀?!?,都不錯(cuò),可我永遠(yuǎn)難忘這個(gè)中彩票的綁架自己女神的市政廳小職員。”

《收藏家》 作者:[英]約翰·福爾斯譯者:李堯出品:新經(jīng)典出版時(shí)間:2017年8月

如果你像現(xiàn)在大多數(shù)人那樣,唯利是圖,不講道德,我想,當(dāng)你大發(fā)橫財(cái)?shù)臅r(shí)候,你總能用它痛快一場(chǎng)。但我可以說,我從來就不是那號(hào)人。在學(xué)校,我連一次罰都沒受過。安妮姑姑是個(gè)新教教徒。她從不強(qiáng)迫我去教堂,或者干類似的事情。我是在這樣一種氛圍中長(zhǎng)大的。狄克姑父有時(shí)候愛到小酒店去偷偷地喝兩杯。我從部隊(duì)回來之后,經(jīng)過再三爭(zhēng)論,安妮姑姑才允許我抽煙,而且一直對(duì)此表示不滿。甚至在我發(fā)了這筆大財(cái)之后,她還是嘮嘮叨叨地說,亂花錢違反她的原則。梅珀?duì)柋车乩锕羲?。有一天,我聽見她說那種話。不過不管怎么樣,我對(duì)她們說,這錢是我的,良心也是我的。她想要什么,我都會(huì)高高興興地給她。如果不想要,那也沒辦法。新教教義里并沒有對(duì)接受禮物做過什么規(guī)定。

我多少喝點(diǎn)酒。在部隊(duì),特別是在德國(guó)的時(shí)候,還喝醉過一兩次。但我不拈花惹草。在米蘭達(dá)之前,從來不怎么想女人。我知道,我身上并不具備姑娘們追求的東西。我知道,只有克拉特萊這種在我看來粗俗不堪的家伙才和她們合得來。有些姑娘在他面前那副模樣真是令人作嘔。我大概生來就缺乏某種粗野的動(dòng)物性。(我為此高興。依我看,如果有更多的人能像我一樣,這個(gè)世界一定會(huì)更好一些。)

人在沒錢的時(shí)候總是想,有錢之后那情形便大不相同了。我這個(gè)人除了自己應(yīng)得的,并無奢望。但是在旅館,我們一眼就看出,人家對(duì)我們的尊敬只是流于表面,如此而已,他們實(shí)際上看不起有了這么多錢卻不知道怎樣去花的我們。他們背地里還是把我當(dāng)一個(gè)小職員看待。你就是揮金如土也沒用。我們不管說什么話,做什么事,都出漏洞。你能看得出,他們似乎在說:“別哄我們了。我們知道你們是什么玩意兒。你們?yōu)槭裁床荒膬簛砘啬膬喝ツ兀?rdquo;

記得,有一天晚上我們出去,在一家十分豪華的飯店吃飯。賣彩票的人給我們開的單子上有這家飯店的名字。飯菜很好。可是人們的目光,那些討厭的外國(guó)侍者以及每一個(gè)人對(duì)我們的態(tài)度,害得我連什么味道也沒吃出來。餐廳里每一樣?xùn)|西似乎都在小瞧我們。因?yàn)槲覀儾皇前凑账麄兊纳罘绞脚囵B(yǎng)出來的。有一天,我讀了一篇關(guān)于階級(jí)狀況的文章。我倒可以為那篇文章提供這方面的素材。如果你問我,我會(huì)告訴你,倫敦的一切都是為像公學(xué)學(xué)生一樣行事的人安排的。如果你不具備生來就有的那種派頭和地地道道的、矯揉造作的發(fā)音,你就寸步難行。我當(dāng)然是指富人的倫敦—倫敦西區(qū)。

去過那家豪華飯店之后,一個(gè)晚上,我覺得心里十分郁悶,就對(duì)安妮姑姑說,想出去散散步,我就去了。散步的時(shí)候突然覺得需要有個(gè)女人陪陪,我的意思是說,想讓自己感受一下,我也認(rèn)識(shí)了一個(gè)女人的滋味。于是我撥了一個(gè)電話號(hào)碼。這個(gè)號(hào)碼是一個(gè)家伙在授予我支票的典禮上給我的。他說過,如果你想“那個(gè)那個(gè)”的話……

一個(gè)女人說:“我有約會(huì)了。”我問她是否知道別人的號(hào)碼,她給了我兩個(gè)。于是我坐上一輛出租汽車,按照那個(gè)地址找到第二個(gè)人的門上。我不想說發(fā)生過的那些事情。只想說,我實(shí)在是不中用。我太緊張了。我想裝作長(zhǎng)于此道,卻被她一眼看穿。她年紀(jì)不輕,令人毛骨悚然。我的意思是指她那污穢的做派和丑陋的面孔。她形容憔悴,十分平庸,就像被人挑揀過的一個(gè)標(biāo)本,你看了一定扭頭就走,不想收藏。我想到了米蘭達(dá),好像她看見了我待在這兒的這副樣子。如我所說,我想試試看,可是實(shí)在無能為力,于是也就不再勉為其難了。

我不是那種粗俗的、愛出風(fēng)頭的貨色,從來不是。就像人們說的那樣,我還很有點(diǎn)兒雄心壯志??死厝R經(jīng)常說,現(xiàn)在只有拼命鉆營(yíng),才能達(dá)到目的。他還常說,瞧人家老湯姆,因?yàn)闀?huì)獻(xiàn)媚,發(fā)達(dá)到什么地步了。我說過,克拉特萊經(jīng)常做出一副跟你十分親熱的樣子,但你心里會(huì)覺得他裝得太過了。但他知道,什么時(shí)候獻(xiàn)媚,什么時(shí)候就得利,比如對(duì)威廉斯先生。我在咨詢處工作時(shí),威廉斯先生有一次對(duì)我說,克雷戈,活絡(luò)點(diǎn)。人們有時(shí)喜歡你的一個(gè)微笑或者開一個(gè)小小的玩笑,他說,我們并不都像克拉特萊那樣,生來就具有這種天才,不過可以試一試。這話真讓我生氣??梢哉f,我對(duì)市政廳厭煩透了。我無論如何也要離開那兒。

我并沒有什么與眾不同的地方,這一點(diǎn)事實(shí)可以證明。我對(duì)安妮姑姑感到厭倦的原因之一,就是我開始對(duì)蘇活區(qū)書店里賣的那些書發(fā)生了興趣。那些書里有裸體女人的照片,以及諸如此類的東西。雜志我可以藏起來??墒沁€有些別的書我想買卻又不敢,生怕她偶然發(fā)現(xiàn)。我一直想拍一些照片,于是立刻就買了一架照相機(jī)。萊卡牌,最好的相機(jī),帶長(zhǎng)焦鏡頭和別的一大堆玩意兒。我主要是想像著名的S·博福艾先生那樣拍點(diǎn)活蝴蝶的照片。除此之外,還因?yàn)橐郧敖?jīng)常碰見收藏范圍之外的東西。你會(huì)驚訝地發(fā)現(xiàn),這些東西成雙成對(duì)地在某個(gè)地方搞什么勾當(dāng)。而你總認(rèn)為他們應(yīng)該很清楚,那里不是干那種事兒的地方。所以,為了這個(gè),我也要買一架照相機(jī)。

和女人打交道當(dāng)然比別的任何事都更讓我心煩。比方說,安妮姑姑打算坐船到澳大利亞旅游一次,去看看她的兒子鮑布和她的另一個(gè)弟弟斯太渥叔叔一家。她想讓我也去。但是,如我所說,我再也不想和安妮姑姑以及梅珀?duì)柎谝黄鹆恕_@倒不是因?yàn)槲矣憛捤齻?,而是因?yàn)槲乙谎劬湍芸赐杆齻兪窃鯓拥娜?,甚至比看我自己還清楚。她們是什么樣的人,不言而喻,我的意思是說,她們屬于那種從來沒離開過家門的小人物。比方說,她們總是希望我和她們待在一起。如果我碰巧走開一個(gè)小時(shí),也要說清楚是干什么去了。發(fā)生我上面說過的那樁事情后的第二天,我直截了當(dāng)?shù)馗嬖V她們,我不準(zhǔn)備去澳大利亞。她們并不覺得這有多么不好。我想,她們一定算計(jì)過,不管怎么說,她們花的是我的錢。

我第一次去找米蘭達(dá),是在到南安普敦送走安妮姑姑幾天以后。準(zhǔn)確地說是5月10日。我又回到倫敦,但并沒有什么切實(shí)可行的計(jì)劃。我對(duì)安妮姑姑和梅珀?duì)栒f,也許要到國(guó)外走走。其實(shí)并不知道究竟該上哪兒。安妮姑姑真有點(diǎn)害怕了。臨行前一天的晚上,她和我做了一次嚴(yán)肅的談話。她說,在她親眼看見新娘之前,希望我最好不要結(jié)婚。她還說了一大堆理由。說是為了我那筆錢,為了我一生的幸福,為了我對(duì)她的慷慨大方,以及諸如此類的事情。不過我看得出,她真正害怕的是,倘若我和某個(gè)姑娘結(jié)婚,她們就會(huì)失去這筆她們本來就羞于得到的錢。我并不責(zé)怪她,因?yàn)檫@很自然。特別是她帶著一個(gè)腿有殘疾的女兒。但我以為,像梅珀?duì)栠@樣的人應(yīng)當(dāng)毫不痛惜地割舍。這當(dāng)然是題外話了。

內(nèi)容簡(jiǎn)介

世間最永恒美好令人神往的是愛情,世間最殘忍恐怖之事也往往由愛而生。《收藏家》一書便講述了一個(gè)普通人在欲念的驅(qū)使下,以愛情的名義能夠做出的最殘忍的事。

弗雷迪是一名稅務(wù)所的小職員,愛好是收藏蝴蝶和默默窺視美麗的女學(xué)生米蘭達(dá)。對(duì)窮困潦倒的弗雷迪來說,米蘭達(dá)就是一個(gè)遙不可及的白日夢(mèng)。而一次意外的彩票中獎(jiǎng),讓他有了靠近米蘭達(dá)的資本和機(jī)會(huì)。他買下了一棟鄉(xiāng)間別墅,囚禁了米蘭達(dá)。給她置辦華美的衣服、精致的香水,與她討論藝術(shù)、鑒賞畫作。他給予她一切,除了自由。他始終幻想米蘭達(dá)一定會(huì)愛上自己,心甘情愿地成為自己最得意的藏品。

《收藏家》是當(dāng)代文學(xué)大師、約翰·福爾斯的處女作,出版當(dāng)年即風(fēng)靡歐美數(shù)十個(gè)國(guó)家。其后更成為一種文化符號(hào),影響了包括斯蒂芬·金、尼爾·蓋曼在內(nèi)的諸多文學(xué)大師。他的作品往往洞察人性幽微處,具有跨越時(shí)間的意義。書中以加害者和受害者的不同視角做對(duì)比,加害者冷靜淡然的敘述,有如小火慢燉,讀來讓人脊背發(fā)涼。而受害者從最初的驚惶到一度坦然,再到慢慢走向絕望的痛苦,令人窒息。最后以第三者視角出現(xiàn)的結(jié)尾,更是神來之筆,使得其對(duì)復(fù)雜人性的探究更超出同儕。

作者簡(jiǎn)介

約翰•福爾斯(John Fowles)

英國(guó)小說家。出生于英國(guó)埃塞克斯郡,畢業(yè)于牛津大學(xué)。出版多部小說、劇本、詩集,還從事翻譯工作。代表作有《收藏家》《法國(guó)中尉的女人》《巫術(shù)師》。其中,《法國(guó)中尉的女人》獲得國(guó)際筆會(huì)銀筆獎(jiǎng)和W.H.史密斯文學(xué)獎(jiǎng),并由英國(guó)著名劇作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主哈羅德•品特改編成同名電影,成為影壇的經(jīng)典佳作。



  版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

熱點(diǎn)視頻

第六屆中國(guó)報(bào)業(yè)黨建工作座談會(huì)(1) 第六屆中國(guó)報(bào)業(yè)黨建工作座談會(huì)(1)

熱點(diǎn)新聞

熱點(diǎn)輿情

特色小鎮(zhèn)

版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502003583