• 君特·格拉斯的鐵皮之鼓

    君特·格拉斯的鐵皮之鼓

    這段著名的敘述來自德國作家君特·格拉斯最負(fù)盛名的小說《鐵皮鼓》,其中反復(fù)的呼告更是挪用了波蘭國歌的副歌部分。
    2017-08-31
  • 八月光明書榜

    八月光明書榜

    《饒宗頤二十世紀(jì)學(xué)術(shù)文集》(全14卷20冊) 饒宗頤著 中國人民大學(xué)出版社《饒宗頤的學(xué)術(shù)文化》 郭偉川著 花城出版社《中國道路能為世界貢獻(xiàn)什么》 韓慶祥等著 中國人民大學(xué)出版社《中國古代技術(shù)文化》 江曉原著 中華書...
    2017-08-31
  • 馬丁·卡帕羅斯:世界上仍有9億人在挨餓 我們不能說饑餓只存在于過去

    馬丁·卡帕羅斯:世界上仍有9億人在挨餓 我們不能說饑餓只存在于過去

    上個月,年至花甲的阿根廷作家兼記者馬丁·卡帕羅斯(MartínCaparrós)獲得了由美國哥倫比亞大學(xué)新聞學(xué)院頒發(fā)的2017年瑪利亞·摩爾·卡伯特獎(MariaMoorsCabotPrizes),這是全球歷史最悠久的新聞類獎項。在頒獎詞中,卡帕...
    2017-08-31
  • 《冰與火之歌》第六卷究竟寫了啥?去德克薩斯大學(xué)的300箱檔案里找線索

    《冰與火之歌》第六卷究竟寫了啥?去德克薩斯大學(xué)的300箱檔案里找線索

     德克薩斯大學(xué)雖然不如《冰與火之歌》中的學(xué)城圖書館那樣規(guī)模宏大,但卻藏著一些不得了的稀世之物——喬治·RR·馬丁的檔案。最近,這所著名學(xué)府向公眾開放了館藏部分馬丁檔案文獻(xiàn),人們希望能夠從中發(fā)現(xiàn)與《冰與火之歌》下一...
    2017-08-31
  • 《溫柔之歌》:一個關(guān)于保姆的故事,折射出復(fù)雜的身份矛盾

    《溫柔之歌》:一個關(guān)于保姆的故事,折射出復(fù)雜的身份矛盾

    小說《溫柔之歌》曾獲得2016年法國龔古爾文學(xué)獎,作者是年僅35歲的蕾拉·斯利瑪尼,憑借這一作品使她成為歷史上最年輕的龔古爾獎獲得者。而這部作品講述的是一個有關(guān)保姆殺人的故事。
    2017-08-30
  • 林真理子,男性懼怕女性袒露自己的欲望

    林真理子,男性懼怕女性袒露自己的欲望

    日本暢銷書作家、直木獎評委林真理子是今年上海國際文學(xué)周邀請的嘉賓之一,她的作品在日本暢銷3000萬冊,幾乎橫掃日本文壇所有獎項。此次,她攜帶自己創(chuàng)作生涯中兩部重要的作品《平民之宴》《遺失的世界》中文版來到上海,并接...
    2017-08-30
  • 明明是織女被迫嫁牛郎,怎么就成了追求自由愛情的故事?

    明明是織女被迫嫁牛郎,怎么就成了追求自由愛情的故事?

    從故事的起源和民間傳說來看,牛郎織女傳說不是正面恩愛故事的典范。只是在西方情人節(jié)影響下,很多人因為“牛郎織女相會”的故事情節(jié),便稱七夕為中國古代的情人節(jié)。牛郎織女傳說如今成為我們所熟知的愛情傳說,與長期被選入中...
    2017-08-30
  • 詩人譯詩:放眼世界,激活創(chuàng)造

    詩人譯詩:放眼世界,激活創(chuàng)造

    一百多年來的西詩漢譯史中,“詩人譯詩”始終是一道獨特的風(fēng)景。自1905年馬君武在日本譯出拜倫的《哀希臘歌》后,蘇曼殊于1908年也出版了我國第一部西詩漢譯集《文學(xué)因緣》。
    2017-08-29
  • 張小嫻:“像男人的男人” 是指“對的人”

    張小嫻:“像男人的男人” 是指“對的人”

     香港知名作家張小嫻曾被譽為女性的“愛情知己”。她在上世紀(jì)90年代寫的言情小說《面包樹上的女人》曾風(fēng)靡大陸與香港,小說以細(xì)膩的筆法描繪了愛情的灼熱與冷卻。不少讀者從書中獲得共鳴,甚至受到其愛情觀的影響。
    2017-08-29
  • 在字里行間,遇見“上海味道”

    在字里行間,遇見“上海味道”

    《上海里弄文化地圖:石庫門》整理了400個石庫門里弄名錄,并采取中英文對照的形式,推薦了其中的40個石庫門里弄旅行指南,再現(xiàn)了許多“老底子”的生活場景:為居民提供熱水的老虎灶現(xiàn)今在弄堂里幾乎絕跡了;鞋匠的小攤子大多...
    2017-08-29
  • 一首世俗生活的田園詩

    一首世俗生活的田園詩

    王安憶的創(chuàng)作生涯已逾四十載,和改革開放以來的文學(xué)發(fā)展幾乎同步,自上世紀(jì)80年代初以來,幾乎每一波文學(xué)潮流在她的筆下都留下了或濃或淡的印記,這使得她的作品既豐贍翔實,又博雜多彩。
    2017-08-29
  • 一個無法終結(jié)的愛情故事

    一個無法終結(jié)的愛情故事

    莉迪亞·戴維斯,美國當(dāng)代著名小說家、翻譯家。2005 年當(dāng)選為美國藝術(shù)科學(xué)院院士,2013 年榮獲布克國際獎,她長期致力于法國經(jīng)典文學(xué)的譯介工作,現(xiàn)為紐約州立阿伯尼大學(xué)創(chuàng)意寫作教授。
    2017-08-28
  • 臺灣作家蔡怡:我的珍珠婚禮

    臺灣作家蔡怡:我的珍珠婚禮

    在那個沒有觀光簽證的年代,和在美國的未婚夫已談了兩年遠(yuǎn)距離戀愛,我們中間仍然橫亙著無法解決的大問題:“他的存款不足以幫我辦赴美依親”,“我的存款不足以繳留學(xué)保證金”。
    2017-08-28
  • 吳芳思談中國經(jīng)典與七十年代中國經(jīng)歷

    吳芳思談中國經(jīng)典與七十年代中國經(jīng)歷

    與吳芳思相熟多年,也一直在關(guān)注她的著述。她寫過中國旅游指南,寫過關(guān)于敦煌、絲綢之路、秦始皇的學(xué)術(shù)著作。
    2017-08-28
?

版權(quán)所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502035964