中外電影咋“合拍” 聽聽中外影人怎么說?


來源:新華社   作者:張漫子    時間:2017-05-05





  記者從北京國際電影節(jié)上獲悉,2016年我國產(chǎn)出的700余部影片中,中外合拍片達73部,約占總數(shù)的十分之一,意味著合拍片已成為中國影市不可或缺的一部分。

 

  在不少產(chǎn)業(yè)界人士勾勒的藍圖中,中國政策的利好、票房號召力及雄厚的資本支撐,令合拍片成為優(yōu)化資源配置、多方共贏的“靈丹妙藥”,然而中外合拍片的現(xiàn)狀與未來,是否能如想象般美好?記者走近陳凱歌、阿米爾·汗、羅伯·科恩等中外影人,聆聽他們的觀點并尋找答案。

 

  票房平平卻未止住合拍腳步

 

  盡管2016年以來,我國影市經(jīng)歷了由井噴到換擋的變速,然而中國在2016年的觀影總?cè)舜芜_14億,這一數(shù)量依舊超過美加兩國的總和13.2億人次。3月以來,《中華人民共和國電影產(chǎn)業(yè)促進法》的正式實施,更從立法的層面為電影產(chǎn)業(yè)的發(fā)展“加持”。

 

  生機勃勃的市場牽引著中外電影合作與交流的加深加強,大陸與臺灣、內(nèi)地與港澳電影業(yè)的緊密合作也成常態(tài)。自2010年起,以“中國元素點綴、中國面孔偶爾露臉”作為合作“起點”,好萊塢由試水到入局,再到如今的“大手筆”,并助推中國在全球范圍內(nèi)“開疆?dāng)U土”,與更多國家、地區(qū)展開合拍合作。

 

  截至2017年初,中國已與14個國家及地區(qū)簽訂合拍協(xié)定,且數(shù)目仍在增長。自2016年起,中國與這些國家、地區(qū)之間的片單戰(zhàn)略合作、聯(lián)合攝制及資本融合,令合拍成為現(xiàn)象級潮流。然而從票房表現(xiàn)來看,合拍片的表現(xiàn)顯得有些差強人意。

 

  雖然《功夫熊貓3》《絕地逃亡》《長城》等合拍片的票房均在8億元人民幣以上,然而據(jù)藝恩咨詢提供的數(shù)據(jù)顯示,在2016年虧損影片排行榜中,《勇士之門》《長城》等片均為合拍片,特別是制作成本4.1億元的合拍片《搖滾藏獒》的虧損約為3.7億元。

 

  盡管如此,華人文化集團與華納兄弟公司在香港成立合資影視公司“旗艦影業(yè)”;華策影業(yè)加速啟動于韓國的合拍IP計劃;七星電影則瞄準(zhǔn)俄羅斯,擬以8000萬美元預(yù)算合拍“俄羅斯方塊系列電影”;阿里的動作更大,干脆收購斯皮爾伯格創(chuàng)立的電影制作公司的部分股權(quán),加深在投資、聯(lián)合制作、衍生品合作及宣發(fā)領(lǐng)域的密切合作。

 

  好故事是關(guān)鍵,文化差異未必是劣勢

 

  不少人記得,1984年英國著名導(dǎo)演大衛(wèi)·里恩成功改編福斯特的作品《印度之行》,在跨越異國文化鴻溝的前提下,講好了一個域外文化的故事。他不僅對印度神秘的東方文化進行闡釋與刻畫,還揭示了英國的文化與現(xiàn)實價值觀等的激烈碰撞,令人印象深刻。

 

  “我相信,一個好的故事不管面向全球哪類觀眾,都可以打動人。”在印度制片人、《三傻大鬧寶萊塢》主演阿米爾·汗看來,異域元素的選用反而會為異國觀眾帶來新鮮感和完全不同的觀影體驗,因此合拍片完全可以反映出拍攝國家的文化特色,文化差異并非注定是合拍片的劣勢。

 

  《速度與激情》導(dǎo)演羅伯·科恩談及觀看《霸王別姬》等影片感受也表示,“從陳凱歌的電影里,我看到了中國文化之美,看到了中國文化的豐富性,這是我之前從未了解過的。”正因為此,羅伯·科恩十分關(guān)注合拍片中對異域文化的展示。

 

  “合拍電影像是一樁婚姻,雙方都墜入愛河,如果他們相愛,他們就會對電影貢獻出自己的想法。”中國導(dǎo)演陳凱歌認為,在合拍電影中應(yīng)有真正的感情、愛與熱情,還有可以跨越文化差異的其他情感,這樣拍出的電影才能引人共鳴。

 

  華誼兄弟副總裁葉寧說,好故事具有把不同文化背景電影人連在一起的力量。阿米爾·汗也認為,故事是電影的核心,要以觸動自己、觸動觀眾為前提,而題材和類型是次要的。好的角色和故事完全可以跨越國界。

 

  可見,“內(nèi)容為王”是全球影視行業(yè)共識,具體到影視創(chuàng)作過程的每個領(lǐng)域,如何講一個好故事成為關(guān)鍵點。在快速發(fā)展的合拍片領(lǐng)域,挖掘出具有地域文化元素、且捕捉到合作雙方情感共鳴的好故事,并尋找出與之匹配的表現(xiàn)形式,是合拍市場的發(fā)展趨勢與新增長點。

 

  中外合拍需要的是“旗鼓相當(dāng)”的共識者

 

  不可否認,中外合拍片除了乏善可陳的票房表現(xiàn)與盈利能力之外,還在合作模式上屢遭詬病。

 

  曾參與過《臥虎藏龍》《刺秦》《蝙蝠俠暗夜騎士》等電影制作的李少偉曾在一個業(yè)內(nèi)論壇上透露合拍融資的緣由之一:“一聽說外國片方超支,就有人幫助他們在亞洲融資,以降低風(fēng)險……往往最終找到的都是內(nèi)地的投資方。”

 

  作家、影評人韓浩月稱,目前的中外合拍中,有不小比例只是“名義上的合拍”。在韓浩月看來,合拍的發(fā)生應(yīng)建立在雙方實力相當(dāng)、能夠平等對話、在資源上互相取長補短的基礎(chǔ)上。“而現(xiàn)在有些中外合拍,多停留在資本方面的合作,直奔市場收益,而內(nèi)容生產(chǎn)方面的合作交流,還相當(dāng)匱乏,失去了合拍的絕大部分意義。”韓浩月說。

 

  “做一個好的電影,是個工藝活。”華誼兄弟副總裁葉寧認為,對于中國影人而言,現(xiàn)在中國電影的市場日趨成熟,但是中國電影制作力量離觀眾需求還有巨大差距,需要提升。因此我們要學(xué)會從合作方身上學(xué)習(xí),學(xué)會講日常故事的方式,一個生活中發(fā)生的故事也許很簡單,但是它也會有激動人心的一面;要學(xué)習(xí)以好萊塢為代表的成熟的類型表達和工業(yè)技法,并形成自己的風(fēng)格和語言。

 

  中外合拍片的潮流,包括資本、內(nèi)容、人才、制作、后期、宣發(fā)、排片乃至整個產(chǎn)業(yè)鏈,影響著未來中國以及全球電影市場的發(fā)展。陳凱歌表示,希望中外有著合拍意愿的電影人都本著“為下個世紀的觀眾做電影”的初衷,推動中國電影的成熟化,使合作片的質(zhì)量與反響邁向一個新的臺階。



  版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

  • 立足傳統(tǒng) 打造中國電影品牌

    中國電影創(chuàng)作的當(dāng)務(wù)之急是要立足傳統(tǒng),再生經(jīng)典,以電影化的手段來促成中華文化的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型,形成具有中華文化標(biāo)識的產(chǎn)品。
    2017-03-27
  • 票房依舊疲弱院線開啟整合 電影市場吹響“集結(jié)號”

    盡管統(tǒng)計時加入了網(wǎng)絡(luò)售票服務(wù)費,盡管近一段時間里進口大片輪番上映,但截至目前,國內(nèi)電影票房市場依舊疲弱。作為電影行業(yè)下游的院線更是深知冷暖,抱團取暖正成為業(yè)內(nèi)過冬的主要方法,一輪大規(guī)模的并購整合已經(jīng)提前上演。
    2017-03-28
  • 在未來,科技+電影能碰撞出什么?

    曾經(jīng),一部3D電影《阿凡達》在中國放映時創(chuàng)下的輝煌票房紀錄,讓人們感慨科技進步帶給電影的可能性。在正在進行的北京國際電影節(jié)上,來自國內(nèi)外電影科技領(lǐng)域的領(lǐng)軍人物一同探討未來科技對電影產(chǎn)業(yè)產(chǎn)生的影響和改變。
    2017-04-21
  • 真大膽!這部電影直戳印度之痛 卻拿到高票房

    真大膽!這部電影直戳印度之痛 卻拿到高票房

    隨便問一個普通的中國觀眾,你最熟悉的印度明星是誰?十之八九會告訴你“阿米爾·汗”的名字,即便說不上名字,也多半會記住“三傻”里那個45歲了還能出演大學(xué)生的童顏大叔。
    2017-05-04

熱點視頻

第六屆中國報業(yè)黨建工作座談會(1) 第六屆中國報業(yè)黨建工作座談會(1)

熱點新聞

熱點輿情

特色小鎮(zhèn)

版權(quán)所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502003583